Traductor de palabras
A continuación, puedes simplemente copiar y pegar el texto que quieres traducir en la ventana del idioma de origen. Pero la idea aquí es traducir un documento completo. Haz clic en el botón Documentos y luego selecciona la opción Examinar tu ordenador. Puedes elegir entre varios tipos de archivos de Microsoft Office, como .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls y .xlsx (Figura B).
La versión traducida aparece en el sitio web. Para comparar la traducción con el texto original, pase el ratón por encima de cada párrafo. Aparece una pequeña ventana que muestra el texto en la lengua de origen (Figura D).
Si está familiarizado con el idioma de destino y cree que la traducción contiene algunos errores, haga clic en el enlace para contribuir a una mejor traducción. Así podrás corregir las palabras de la traducción que sean inexactas (Figura E).
Lance Whitney es un escritor y formador tecnológico independiente y antiguo profesional de la informática. Ha escrito para Time, CNET, PCMag y otras publicaciones. Es autor de dos libros de tecnología, uno sobre Windows y otro sobre LinkedIn.
Función de traducción de Excel
A través de LifeSavvy Media FROM LIFESAVVYNocturne Firefly Outdoor Solar Lamp Review: Preciosa, pero lo suficientemente luminosaExamen de la eslinga para cámaras 3.0 de Niko: Genial para un día de rodaje al aire libre DE REVIEW GEEKKeychron Q3 QMK Mechanical Keyboard Review: El tipo de ratón que buscas. Reseña de ZOWIE Mouse Fitting Kit: Todo jugador de PC necesita esto
Si trabajas con diferentes idiomas, pero tus habilidades lingüísticas están un poco oxidadas, puede que estés buscando una herramienta de traducción rápida. Microsoft Office te tiene cubierto: puedes traducir un documento fácilmente dentro del propio Word. A continuación te explicamos cómo hacerlo.
Estas instrucciones se han elaborado teniendo en cuenta la última versión de Word. Para versiones anteriores de Word, las instrucciones y los pasos pueden variar ligeramente, pero deberías poder traducir secciones de texto así como documentos enteros de Word de forma similar.
Puedes traducir rápidamente pequeños fragmentos de palabras y frases, así como secciones enteras de texto de un idioma a otro en Microsoft Word. Word intentará determinar automáticamente el idioma, pero puedes configurarlo manualmente si lo necesitas.
Plugin de traducción de palabras de Google
El recuento de palabras para la traducción es el número de palabras contenidas en el archivo que hay que traducir. Hay diferentes maneras de calcular este recuento de palabras, dependiendo del tipo de texto y lo que representa.
Si tienes un archivo de texto para traducir, en cualquier formato de archivo, puedes registrar una cuenta y crear un proyecto de traducción de documentos. Introduzca el recuento de palabras en la sección «Condiciones de trabajo» y obtendrá el presupuesto de su traducción.
Word y otros editores de texto pueden abrir archivos PDF. Cuando selecciones abrir un PDF, lo convertirán. Los resultados de la conversión dependen del formato del PDF, pero en la mayoría de los casos el archivo convertido es adecuado para obtener una estimación del recuento de palabras.
Si su archivo fuente está en uno de los formatos admitidos, puede registrarse y crear un proyecto de software. Simplemente cargue el archivo y el sistema le proporcionará el recuento de palabras de las cadenas a traducir.
El plugin WPML es una solución completa para traducir sus sitios web de WordPress. WPML incluye una herramienta de recuento de palabras del sitio web, que revisará todo el contenido y elaborará un informe completo para usted. Para acceder a ella, vaya a WPML->Gestión de la traducción. Desplácese hasta la parte inferior del panel de control de la traducción y haga clic en el enlace de recuento de palabras.
Traducir un documento de Word en línea
También puedes seleccionar un texto y hacer clic con el botón derecho para traducirlo al idioma que prefieras cuando estés redactando un correo electrónico. Cuando hagas clic en el texto traducido, podrás insertarlo en el mensaje que estés escribiendo.
Si más adelante quieres cambiar el idioma de destino para la traducción del documento, o si necesitas traducir un documento a más de un idioma, puedes hacerlo seleccionando Establecer idioma de traducción del documento… en el menú Traducir.
Puedes hacer que un documento de Word o un mensaje de Outlook sea traducido por un ordenador («traducción automática») y se muestre en un navegador web. Cuando eliges este tipo de traducción, el contenido de tu archivo se envía por Internet a un proveedor de servicios.
Nota: La traducción automática es útil para transmitir el tema básico del contenido y para confirmar si el contenido es relevante para usted. Para archivos de alta precisión o sensibles, se recomienda la traducción humana, ya que la traducción automática podría no preservar todo el significado y el tono del texto.
Nota: Si es la primera vez que utiliza los servicios de traducción, es posible que tenga que hacer clic en Aceptar para instalar los diccionarios bilingües y habilitar el servicio de traducción a través del panel Investigación. También puede ver qué diccionarios bilingües y servicios de traducción automática ha habilitado haciendo clic en el enlace Opciones de traducción en el panel Investigación. Consulte la siguiente sección (Traducir el texto seleccionado) para saber cómo acceder al panel Investigación.