Traductor de PowerPoint
Si creas presentaciones de PowerPoint en diferentes idiomas de vez en cuando, sabrás que la configuración del idioma puede cambiar – aparentemente de forma impredecible – mientras trabajas. De hecho, si alguna vez has creado una presentación de PowerPoint en un idioma distinto al que utilizas habitualmente, probablemente te haya ocurrido esto.
Esta guía le enseñará cómo configurar el idioma del texto (de autoría y prueba) en una presentación de PowerPoint. También aprenderá a cambiar el idioma de los botones y menús, y a instalar un nuevo idioma.
Sin embargo, esto sólo cambiará el idioma por defecto de su texto seleccionado. Aunque esto podría ser lo que usted quería hacer, probablemente esté más interesado en establecer el idioma de toda la presentación. Desgraciadamente, esto es un poco más complicado de lo que parece y no es del todo posible, aunque los siguientes trucos podrían ayudarte.
Si tu idioma de presentación preferido no está disponible en PowerPoint, puedes descargarlo e instalarlo desde la página de soporte de Microsoft Office. Lo mismo ocurre si cambias el idioma del texto de una presentación de PowerPoint y la revisión ortográfica y gramatical no parece funcionar (no recibirás un mensaje de error si tu idioma no está instalado). Sólo tienes que seguir estos pasos para añadir un nuevo idioma de presentación o de comprobación:
Powerpoint cambiar la ortografía del idioma
En las Preferencias de Idioma de PowerPoint tengo inglés (Estados Unidos) (instalado y por defecto) y portugués (no instalado). Durante la edición de mis diapositivas el idioma quiere cambiar constantemente a finlandés (vivo en Finlandia y el ordenador es originalmente finlandés). Configuro el contenido de un cuadro de texto para que sea inglés, pero al hacer una nueva línea (pulsar Enter) cambia a finlandés.
¿Por qué el finlandés es una opción de corrección ortográfica si no aparece en las preferencias de idioma? ¿Y por qué cambia por sí solo en las nuevas líneas? ¿O en cualquier contexto? Este es un comportamiento muy indeterminado. Es muy difícil para el usuario seguir la pista de los cambios incorrectos. ¿Hay alguna manera de desactivar esta función y utilizar un único lenguaje de corrección ortográfica para todo el documento?
Nota: Tengo 3 teclados configurados en Windows 10, FIN, POR y ENG. Realmente no necesito el ENG, así que quizás lo desactive. En cualquier caso la distribución del teclado no debería afectar al corrector ortográfico de un programa de edición de textos.
Tuve el mismo problema en Powerpoint 2010 y encontré la solución aquí: En Opciones->Idioma, hay una lista «Elegir idiomas de visualización y de ayuda» en la que «Coincidir con Microsoft Windows» y «Coincidir con el idioma de visualización» deben moverse al final. Después de reiniciar Powerpoint, el idioma de prueba ya no cambió automáticamente. Tal vez esto también funcione para Powerpoint 365.
Powerpoint cambiar el idioma de todas las diapositivas
Para ello, vaya a «Opciones» en «Archivo» en PowerPoint y seleccione «Idiomas». Aquí puede establecer tanto el idioma de edición como el de visualización. Si el idioma deseado ya está en el menú, sólo tiene que seleccionarlo y pulsar «Establecer como predeterminado». Reinicie PowerPoint y su idioma habrá cambiado. Si el idioma aún no está disponible en el menú, puedes leer en nuestro blog cómo funciona el cambio de idioma.
Un Sistema de Respuesta Personal (PRS) proporciona a los conferenciantes, presentadores o profesores la oportunidad de hacer preguntas a un grupo de estudiantes o a su audiencia. Las preguntas suelen tener un formato de opción múltiple. Los PRS aumentan la participación de los estudiantes y ofrecen la oportunidad de recibir una respuesta instantánea.
La presentación de la Teoría del Conocimiento (TOK) es una parte esencial del Programa del Diploma del Bachillerato Internacional (IB). La presentación TOK evalúa la capacidad del alumno para aplicar el pensamiento teórico a situaciones de la vida real.
Las presentaciones instructivas son similares a las presentaciones informativas, pero son algo más que dar información. La gente asiste a las presentaciones instructivas para aprender algo nuevo y comprender mejor el tema de la presentación.
El idioma de Powerpoint cambia automáticamente
He recibido una presentación de PowerPoint con docenas de diapositivas, cada una de ellas con varios cuadros de texto. Aunque la presentación está escrita en inglés, el idioma del corrector ortográfico está configurado en francés canadiense. Estoy tratando de cambiar el idioma al inglés, pero incluso si selecciono todas las diapositivas y selecciono un nuevo elemento en el cuadro de diálogo Idioma, el idioma de los cuadros de texto sigue siendo el mismo. Así que tengo que ir diapositiva por diapositiva seleccionando los cuadros de texto y luego cambiar el idioma individualmente.
Sé que ya se ha aceptado una respuesta (a la que he dado un +1 ya que funciona y está bien escrita), pero para algunas personas la idea de crear, guardar y utilizar una macro puede ser demasiado aterradora (o pueden tener una configuración de seguridad que hace que esto sea difícil de conseguir).
Así que una solución más fácil es utilizar la funcionalidad normal incorporada para hacer esto. El truco es poder seleccionar todos los objetos de todas las diapositivas a la vez, en lugar de las propias diapositivas, y esto se consigue fácilmente en la vista de Esquema (lamentablemente una característica infrautilizada, pero genial para reorganizar un conjunto de diapositivas, promoviendo y degradando trozos enteros, por ejemplo, viñetas > nuevas diapositivas o viceversa).